Assez vu. La vision s’est rencontrée à tout les airs.
Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil, et toujours.
Assez connu. Les arrêts de la vie. – O Rumeurs et Visions!
Départs dans l’affection et le bruit neuf!
TRADUZIONE IN ITALIANO di Andrea Giramundo
Abbastanza visto. La vista si è incontrata con tutte le arie.
Abbastanza avuto. Rumori delle città, la sera, e al sole, e sempre.
Abbastanza conosciuto. Le fermate della vita. – Oh Voci e Visioni!
Partenze nell’affetto e i nuovi rumori!