https://www.youtube.com/watch?v=0duu_RwE7b4
Face aux favellas des gens se prélassent
DI FRONTE ALLE FAVELAS C’E’ CHI SI RILASSA
Je crois bien voir des gamins cirer leur godasses
MI SEMBRA DI VEDER BENE DEI GIOVANI PULIRSI LE SCARPE
Ce sont des américains
SONO DEGLI AMERICANI
C’est chez eux que je me casse
è A CASA LORO CHE ME NE VADO
Ce sont des américains
SONO DEGLI AMERICANI
C’est chez eux que je me casse
è A CASA LORO CHE ME NE VADO
Je lasse mes godasses
SON STUFO DELLE MIE SCARPE
J’vais tenter ma chance chez
VADO A TENTAR LA FORTUNA A CASA
ceux d’en face
LORO CHE HO IN FACCIA
Car de Rio à Caracas
PERCHE’ DA RIO A CARACAS
J’ai pas ma place, j’ai pas ma place
NON C’E’ POSTO PER ME
{Refrain:}
Peuple d’occident
POPOLI D’OCCIDENTE
Réveille toi réveille toi
SVEGLIA!
Car le matin en déjeunant
PERCHE’ LA MATTINA A COLAZIONE
C’est notre misère que tu bois
E’ LA NOSTRA MISERIA CHE BEVI
.
Peuple d’occident
POPOLO D’OCCIDENTE
Réveille toi réveille toi
SVEGLIA!
Car si je me tiens maintenant
PERCHE’ SE MI TENGO PER ADESSO
C’est pour te prendre ce que je n’ai pas
PER NON PRENDERTI QUELLO CHE MANCA A ME
Peuple d’occident
POPOLO D’OCCIDENTE
Réveille toi réveille toi
SVEGLIA!
C’est pas tes lois sur l’immigration
NON SONO LE TUE LEGGI SULL’IMMIGRAZIONE
Qui m’empêcheront de venir chez toi
CHE MI IMPEDIRANNO DI VENIRE A CASA TUA
Peuple d’occident
POPOLO D’OCCIDENTE
Réveille toi réveille toi
SVEGLIA!
C’est pas Le Pen ou Pasqua
NON E’ LE PEN NE’ PASQUA
Qui supprimeront la dette de nos états
CHE CANCELLERANNO IL DEBITO DEI NOSTRI STATI
.
Je suis né dans la misère
SON NATO NELLA MISERIA
On m’a beaucoup parlé de vous
MI HAN MOLTO PARLATO DI VOI
Le Français n’est pas une langue étrangère
IL FRANCESE NON E’ UNA LINGUA STRANIERA
Par chez nous
PERCHE’ DA NOI
Mon père a quitté l’enfer
MIO PADRE HA LASCIATO L’INFERNO
Il vit porte de Saint-Cloud
IL VIVE ALLA PORTA DI SAINT-CLOUD
Il y fait des affaires
DOVE HA FATTO AFFARI
Il nous envoie des sous
E CI INVIA DEI SOLDI QUI
Je mets mon futal
INDOSSO IL MIO FUTAL
J’quitte mon Afrique natale
LASCIO LA MIA AFRICA NATALE
Ici j’ai pas l’moral, j’ai pas l’moral
QUI NON HO VOGLIA
{au Refrain}
Derrière ce vieux cimetière
DIETRO QUESTI VECCHI CIMITERI
Je vois mes frères
VEDO I MIEI FRATELLI
Ils surveillent le quartier
CHE CONTROLLANO IL QUARTIERE
A l’aide de revolvers
AIUTATI DALLE ARMI
Dedans c’est ma mère qu’on enterre
DENTRO C’E’ MIA MADRE CHE INTERRIAMO
Les casques bleus n’ont rien pu faire
I CASCHI BLU NON HAN POTUTO FAR NIENTE
N’ont rien pu faire !
NIENTE!
Je mets mon sac à dos
MI INFILO LO ZAINO
Y’en a marre de Sarajevo
NE HO LE PALLE PIENE DI SARAJEVO
Il parait que chez vous
PARE CHE A CASA VOSTRA
Il y a encore des oiseaux
CI SIANO ANCORA UCCELLINI
*Traduzione: A Giramundo